본문 바로가기
생활정보/한국어

개념적 은유에 대하여

by 캡코리 2024. 7. 7.
728x90
반응형

안녕하세요

여러분들의 건강과

행복한 삶을 위해 

글을 쓰는

캡코리입니다.

 

오늘은 제 전공을 위해

개념적 은유에 대한 글을

써보려고 합니다

 

그럼 한국어 국위 선양 하는 날 위해

글 시작해볼게요!


The Metaphorical Structure of the Human Conceptual System(1980)에 쓰여진 논문을 분석해보겠습니다.

1. 은유의 개념

GEORGE LAKOFF & MARK JOHNSON (1980)은 인간의 개념 체계가 근본적으로 은유적이라고 하였으며 은유적인 개념뿐만 아니라 인간의 경험에서 직접적으로 나타나는 개념인 비 은유적인 개념을 포함하고 있다고 했습니다.

 그 용어를 아래와 같이 세 가지로 나누었습니다. 

(1) 공간적 지향성(상향-하향, 안쪽-바깥쪽, 가까운-먼, 앞쪽-뒤쪽)

    

(2) 물리적 경험에서 발생하는 존재론적 개념(엔티티, 실체, 컨테이너, ponter)

 

(3) 구조적 경험과 활동(먹는 것, 움직이는 것, 물체를 장소에서 장소로 옮기는 것 등)

 

 은유적 개념은 그 자체의 용어뿐만 아니라 다른 개념의 관점에서 이해되고 구조화된 개념입니다.

이 개념은 다른 종류의 물체나 경험의 관점에서 한 종류의 물체나 경험을 개념적으로 시각화하는 것을 포함합니다.

비은유적 개념의 종류와 나란히 은유적 개념에는 대략 세 가지 유형으로 나누었으며 이는 방대하게 언어적 표현에 의해 실현됩닏.

 

가. 방향적 은유(Orientational Metaphors)

선형적으로 구성되어 비은유적 선형 방향에 대해 방향을 지정합니다.

  (1) 더(more)는 위 쪽을 표현한다.             

   The number of books printed each year keeps going up. You made a high number of mistakes. My income rose last      year. The amount of artistic activity in this state has gone down in the past year. His humber of errors is incredibly          low. His income fell last year.

   해마다 인쇄되는 책의 수가 계속 늘어나고 있어요. 독자 분께서는 실수를 많이 하셨습니다.  제 수입은 작년에 증가했습니다. 이 주의 예술    활동량은 작년에 감소했습니다. 그의 실수는 믿을 수 없을 정도로 적습니다. 그의 수입은 작년에 감소했습니다. 해마다 인쇄되는 책의 수가    계속 늘어나고 있어요. 독자 분께서는 실수를 많이 하셨습니다. 제 수입은 작년에 증가했습니다. 이 주의 예술 활동량은 작년에 감소했습니    다. 그의 실수는 믿을 수 없을 정도로 적습니다. 그의 수입은 작년에 감소했습니다.

 

  (2) 통제하다(more)은 위 쪽을 표현한다.                         

   I have control over her. I am on top of the situation. He’s in a superior position. He’s at the height of his power. He’s in    the high command. His power rose. He’s in a dominating position. He ranks above me in strength. He is under my          control. He fell from power. His power is on the decline.

    제가 그녀를 통제하고 있습니다. 제가 상황을 주도하고 있습니다. 그는 우월한 위치에 있습니다. 그는 그의 권력의 정점에 있습니다.

   그의 권력은 상승했습니다. 그는 지배적인 위치에 있습니다. 그는 힘에서 저보다 위에 있습니다. 그는 제 통제하에 있습니다.

   그는 권력에서 떨어졌습니다. 그의 권력은 쇠퇴하고 있습니다.

   (3) 좋다(good)은 위 쪽을 표현한다.

    Things are looking up. We hit a peak last year, but it’s been going downhill ever since. Things arc at an all-time low.

   The quality of life is high these days.
    상황이 좋아지고 있습니다. 우리는 작년에 정점을 찍었지만, 그 이후로 계속 내리막길을 걷고 있습니다. 상황은 사상 최저치를 기록하고       있습니다. 요즘 삶의 질은 높습니다.

   (4) 이성적인 것은 위 쪽을 표현한다.

    The discussion fell to the emotional level. but I raised it back up to the rational plane. We put our feelings aside and       had a high-level intellectual discussion of the matter. He couldn’t rise above his emotions.

    토론은 감정적인 수준까지 떨어졌습니다. 하지만 저는 그것을 이성적인 면으로 다시 끌어올렸습니다. 우리는 감정을 제쳐두고 그 문제에     대해 높은 수준의 지적인 토론을 했습니다. 그는 감정을 이기지 못했습니다.

 

 나. 존재론적 은유(Ontological Metaphors)

  존재론적 은유는 실체의 투영과 본질적으로 상태를 가지고 있지 않은 어떤 것의 실질적인 지위를 포함한다.

 

 (1) 아이디어는 실체이고 단어는 그릇이다.

  It’s hard to get that idea across to him. Your reasons come through to me. It’s difficult to put my ideas into words.       When you have a good ids a, try to capture it immediately in words. Try to pack more thought into fewer words. His   words carry little meaning. Your words seem hollow. The ideas are buried in terribly dense paragraphs.

  그 생각을 그에게 전달하는 것은 어렵습니다. 독자 분의 생각이 이해가 됩니다. 제 생각을 말로 표현하기가 어렵죠. 좋은 아이디어가 있으.   면, 즉시 그것을 말로 담아내 보세요. 더 많은 생각을 더 적은 단어로 포장하세요. 그의 말은 거의 의미가 없습니다. 독자 분의 말은 공허해     보입니다. 그 생각들은 지독히도 조밀한 문단에 묻혀 있습니다.

 

 (2) 마음은 그릇이다.

  I can’t get the tune out of my mind. He’s empty-headed. His brain is packed with interesting ideas. Do I have to   pound  these statistics into your head? I need to clear my head.

  제 머릿속에서 곡조를 지울 수가 없어요. 그는 머리가 텅 비었어요. 그의 뇌는 흥미로운 생각들로 가득 차 있어요. 제가 이 통계를 당신의     머리에 박아야 할까요? 제 머리를 맑게 해야 합니다.

 

 (3) 마음은 기계이다.

  We’re still trying to grind out the solution to this equation. My mind just isn’t operating today. Boy, the wheels are           turning now! I’m a little rusty today. We’ve been working on this problem ah day and now we’re running out of steam.

  우리는 여전히 이 방정식에 대한 해결책을 연마하고 있습니다. 오늘은 내 마음이 작동하지 않습니다. 세상에, 이제 바퀴가 돌아요! 나는 오   늘 약간 녹슬었어요. 우리는 하루 종일 이 문제를 해결해 왔고 이제 증기가 부족해요.

 

 (4) 마음은 깨지기 쉬운 물체이다.

  She’s very fragile. You have to handle him with care since his wife’s death. He broke under cross-examination. The   experience shattered him. I’m going to pieces. His mind snapped.

  따님은 매우 연약해요. 부인의 죽음 이후로 독자 분은 그를 조심스럽게 다루어야 합니다. 그는 대질신문을 받고 골절상을 입었습니다. 그 경험은 그를 산산이 부서지게 만들었습니다. 저는 산산조각이 날 것입니다. 그의 정신이 번쩍 들었어요.

 

  (5) 생명력(Vitality)은 물질(substance)입니다.

   He overflows with energy. She’s brimming with vim and vigor. Toward the end of the day I just run out of energy.            There’s no life in him anymore since his accident. Her vitality shows up in everything she does.

    그는 에너지가 넘칩니다. 그녀는 힘과 활기로 가득 차 있어요. 하루가 끝날 무렵 저는 에너지가 바닥나요. 그의 사고 이후로 더 이상 그의       삶은 없습니다. 그녀의 생명력은 그녀가 하는 모든 일에 나타납니다.

 

 (다) 구조적 은유(Structural Metaphors)

  구조적 은유는 다른 종류의 경험이나 활동의 측면에서 한 종류의 경험 혹은 활동의 구조화를 포함합니다.

 

  (1) 이해하는 것이 보는 것이다.(understanding is seeing) 

   I see what you’re saying. It looks different from my point of view. What is your outlook on that? Now I’ve got the              whole picture. Let me point something out to you. That’s an insightful idea.

   알겠습니다. 제가 보기에는 좀 다르게 생겼네요. 어떻게 보십니까? 이제 전체적인 상황을 파악했습니다. 제가 한번 짚어보겠습니다. 통찰    력있는 아이디어네요.

  

  (2) 인생은 도박 게임이다.

    I'll take my chances. The odds are against us. I’ve got an ace up my sleeve. It’s a toss-up. If you play your cards             right, you can do it. He’s a real loser. Where is he when the chips are down?

    모험을 해볼게요. 승산이 없어요. 에이스가 있어요. 엎치락뒤치락 할 수 있어요. 카드만 제대로 하면 할 수 있어요. 진짜 패배자에요. 칩이     떨어지면 어디 있나요?

728x90
반응형